venerdì 19 luglio 2013

CAKE AL CIOCCOLATO E NOCI CON RICOTTA DELLA VAL DI PAGLIA








C'era una volta la Nella, una donnina di 90 anni che viveva nei pressi di Capalbio e trascorreva molto tempo con mia nonna. Era veramente un "pepe": puliva, stirava, cucinava ed usciva con le amiche ... Lei ora è come se fosse la mia nonna e come se il tempo non fosse mai passato, continua a comportarsi da 20enne ;)
Questa è una delle sue ricette storiche e la ricotta è il dono di mio zio, amante della buona cucina.
Vi consiglio di spalmarla un pò sulla torta.
Nella, la tua cake è inimitabile ma io almeno ho provato a farla ...



Ingredienti:

250 gr. di farina 00
80 gr. di burro.
75 gr. di cacao in polvere Perugina (è il più buono e il più economico)
200 gr. di zucchero
1 bicchiere di latte 
3 uova intere
1 bustina di lievito
un cucchiaio di fecola di patate
150 gr. di noci sgusciate e pelate


Procedura:

Separare i tuorli dall'albume.
Montare tuorli con un pò di zucchero setacciato.
Aggiungere il burro, la farina e il cacao setacciati.
Amalgamare tutto con cura, aiutandosi con una spatola di silicone.
Infine,aggiungere gli albumi montati a neve, le noci sgusciate ed il lievito.
Di tanto in tanto, aggiungere il latte in modo tale che il composto sia lavorabile.
Versare in una teglia imburrata e cuocere per 40 min a 170 °C.
Quando non è più bollente, tagliare a fette.


Ricotta di mucca della Val di Paglia, prodotto di agricoltura integrata della Regione Toscana.



Once upon a time in a little woman of 90 years who lived near Capalbio and spent a lot of time with my grandmother. She was truly active: cleaned, ironed, cooked and came out with her girlfriends ... She is now like my grandmother and as if time had never passed, she continues to behave like a 20 year old girl;)
This is one of its historical recipes and the cottage cheese is my uncle's present, a lover of good food.
I recommend you spread it a little on the cake.
Nella, your cake is unique but at least I tried to do it ...



Ingredients:

250 g of flour 00
80 g of butter.
75 g of cocoa powder Perugina (it is the best and the cheapest)
200 gr. sugar
1 cup of milk
3 whole eggs
1 packet of yeast
a tablespoon of potato starch
150 g of shelled walnuts and peeled


Steps:

Separate the yolks from the albumens.
Assemble egg yolks with a little sifted sugar.
Add the butter, sifted flour and cocoa.
Mix everything carefully, using a palette knife.
Finally, add the beaten egg whites, nuts shelled and yeast.
Occasionally, add the milk in such a way that the compound is workable.
Pour into a buttered baking dish and bake for 40 min at 170 ° C.
When it is no longer hot, cut into slices.


Ricotta Val di Paglia, integrated agricultural product of Tuscany.

CARPACCIO DI PESCE SPADA CON ACETO PROFUMATO


















Estate, unico pensiero: pesce. Ogni volta che mi reco al supermercato o al ristorante, lo scelgo. Fresco o surgelato mi piace molto e oggi, infatti, vi do una ricettina ;): carpaccio di pesce spada con condimento aromatizzato. Una maniera per preparare un aceto gustoso con piante aromatizzate fresche, lavate e ben asciugate!


Ingredienti:

100 gr. di carpaccio affumicato (sottovuoto)
100 ml. di aceto di vino bianco 
qualche foglia di basilico
un cucchiaino di origano 
pepe (anche in grani) e sale q.b. 
30/40 gr. di rucola 


Procedura:

Lavate e asciugate bene le erbe aromatiche e la rucola.
Adagiate la rucola sul piatto e sopra il pesce spada, arrotondolandolo e girandolo solo un lato.
Versare sopra l'aceto q.b., dove averlo mescolato insieme con le erbe aromatiche.
Presentare con due spicchi di limone, qualora qualcuno volesse aggiungerlo.

Pesce spada: ricco di proteine, di vitamina B12, 6, potassio ...
Insomma, ottimo anche per le diete!

Segreto: questo aceto ammorbidisce il sapore salato del pesce.









Summer, one thought: fish. Every time I go to the supermarket or to the restaurant, I choose it. Fresh or frozen, I really like it and today, in fact, I give you a recipe;): swordfish carpaccio with flavored seasoning. One way to prepare a tasty vinegar-flavored with fresh, washed and dried well herbs!


Ingredients:

100 g of carpaccio (vacuum-sealed)
100 ml. of white wine vinegar
a few basil leaves
a teaspoon of oregano
pepper (also in grains) and salt q.b.
30/40 g of arugula


Steps:

Wash and dry herbs and arugula well.
Arrange the arugula on a plate and above the rolled swordfish and turning only one side again.
Pour over the vinegar q.b. and mix it together with herbs.
Presented with two cloves of lemon, if someone wants to add it.

Swordfish: rich in protein, vitamin B12, 6, potassium ...
In short, very good for diets!

Secret: This vinegar softens the salty taste of the fish.

venerdì 12 luglio 2013

BRUSCHETTA DI PANE SICILIANO CON OLIVE, ROBIOLA E FINOCCHIO




















Oggi dedico un post alla mia amata Sicilia e mando un saluto ai miei vecchi compagni di università. Ho provato a preparare questa bruschetta appetitosa e i miei ospiti sono stati entusiasti. Hanno apprezzato la sua freschezza e leggerezza, io ne avrei mangiati tantissime ;)
Ho scelto questo tipo di pane siciliano perché é molto saporito ma non ho aggiunto il sale come condimento. Cerco sempre di bilanciare, tuttavia potete modificare le ricette a vostro gradimento.
Finalmente ho usato il mio timo al limone ... che profumo fantastico!!!



Ingredienti:

800 gr. di cuore di finocchio
4 fette di pane di semola grano duro siciliano alle olive
200 gr. di ROBIOLA OSELLA
4 cucchiai di olio evo
sale e pepe a vostra discrezione
qualche foglia di timo al limone e/o timo normale
qualche rametto di finocchietto


Procedura:

Lava, taglia e fai bollire i finocchi con acqua salata finché siano leggermente morbidi.
Scolali e condiscili in una ciotolina con olio e il timo al limone.
Spalma la robiola sul pane e aggiungi i finocchi.
Se vuoi aggiungi alla fine: sale, pepe, ancora timo e il finocchietto.

Segreto: usa il finocchio quando è di stagione sarà di ottima qualità; inoltre, il pane integrale ed il timo combattono la stipsi.
Metti 7 mg di finocchio su ogni bruschetta.








Today I have dedicated a post to my beloved Sicily and send a greeting to my old university's classmates. I tried to prepare this tasty bruschetta and my guests were enthusiastic. They appreciated its freshness and lightness. I would I have eaten a lot.
I have chosen this type of Sicilian bread because it is very tasty but I did not add salt as seasoning. I always try to balance, but you can modify the recipes to your liking.
Finally I have used my thyme ... great scent ;)




Ingredients:

800 g of fennel's hearth
4 slices of Sicilian durum wheat semolina bread with olives
200 gr. of soft cheese ROBIOLA
4 tablespoons of extra virgin olive oil
salt and pepper to your discretion
a few leaves of (lemon) thyme 
a few sprigs of fennel


Steps:

Wash, cut and boil the fennels with salt water until they are slightly soft.
Drain them in a bowl and season with olive oil and lemon thyme.
Spread the soft cheese on the bread and add the fennel.
If you want to add at the end: salt, pepper, thyme and fennel yet.

Secret: Use the fennel when it is in season, so it will be excellent quality. Besides the whole grain bread and thyme fight constipation.
Put 7 mg of fennel on each bruschetta.

martedì 9 luglio 2013

IL MERLUZZO AFRODISIACO CON VERDURE DI STAGIONE



















Lo sapevate che il merluzzo è afrodisiaco?! Esso non solo è ricco di arginina, che potenzia il sistema immunitario, ma anche ha un potere sui vasi dilatatori ... Donne, vi consiglio questo piatto a base di pesce per questa sera ;).
Non è difficile da preparare, ma servono 5o min. circa!


Ingredienti:

4 persone

400 gr. di filetti di merluzzo
250 gr. di zucchine
250 gr. di pomodori
150 gr. di piselli
1 cipolla
olio evo q.b.
sale e pepe q.b.


Procedura:

Lavare la verdura e tagliarla in piccoli pezzi.
Appassite la cipolla con un pò di olio e versate le zucchine, i pomodori e i piselli.
Cuoceteli per 25 min., aggiungendo un bicchiere di acqua.
Adagiate i filetti tagliati in pezzi più grandi, salateli e pepateli.
Infine cuocete il merluzzo con le verdure a fuoco moderato per 15 min.



















Did you know that cod is an aphrodisiac?! It is not only rich in arginine, which boosts the immune system, but also has a power on vessels dilators ... Women, I recommend this dish of fish for tonight;).
It is not difficult to prepare, but you need of 50 min. about!


Ingredients:

4 people

400 g of cod fillets
250 g of zucchini
250 g of tomatoes
150 g of peas
1 onion
extra virgin olive oil q.b.
salt and pepper q.b.


Steps:

Wash the vegetables and cut them into small pieces.
Dried onion with a little oil and pour the zucchini, tomatoes and peas.
Bake for 25 min., adding a glass of water.
Put the fillets cut into larger pieces and salt and pepper over.
Finally cook the cod with vegetables over medium heat for 15 min.

RISO ALLA CANTONESE















Ogni tanto mi viene voglia di cucinare qualche piatto della cucina esotica. Oggi vi propongo il riso cinese che viene denominato alla cantonese
Esso può esser il piatto forte di un menù orientale anche per cuoche non esperte: pochi ingredienti, un casseruola e una padella grande per un piatto unico ;)


Ingredienti

4/6 persone

500 gr. di riso superfino
pisellini freschi (io ho usato piselli extrafini di Bonduelle)
50 gr. di prosciutto cotto ( una fetta di 1 cm)
e/o 50 gr. gamberetti sgusciati (anche se io ho usato entrambi, compensate le dosi)
2 uova 
3 cucchiai di olio di sesamo, di soia o arachidi
un cucchiaino di salsa di soia
sale q.b. (in Cina si usa il glutammato monosadico)

Vino consigliato: Benevolo di Movica


Procedura:

Cuocere i pisellini per 5 minuti in una padella e in un'altra i gamberi per 3 minuti.
Lasciate bollire il riso per 10 minuti. Lasciate raffreddare.
Versare gli ingredienti, prosciutto cotto a dadini e/0 gamberetti, nella padella con olio caldo e le uova sbattute. Io ho messo le uova sode anche se la ricetta originale non lo prevede.
Dividere bene il riso, mescolare gli ingredienti e aggiungere anche la salsa di soia diluita con un pò d'acqua.






Sometimes I get the urge to cook a few dishes of exotic cuisine. Today I propose you the chinese rice which is called alla cantonese.

It can be the highlight of an Oriental menu for inexperienced cooks: few ingredients, a saucepan and a large frying pan for a single course;)



Ingredients:

4/6 people

500 g of superfine rice
fresh peas (I used extra-fine peas Bonduelle)
50 g of cooked ham (a slice of 1 cm)
and / or 50 gr. peeled shrimp (although I've used both, compensate the doses)
2 eggs
3 tablespoons of sesame oil, soy or peanut
a teaspoon of soy sauce
salt q.b. (in China people use the glutamate monosadico)

Recommended wine: Benevolo of Movica


Steps:

Cook the peas for 5 minutes in a frying pan and shrimps into another one for 3 minutes.
Boil the rice for 10 minutes. Let it cool.
Pour the ingredients, diced ham and / or shrimp in a pan with hot oil and beaten eggs. I put the boiled eggs even if the original recipe does not have it.
Divide the rice, mix the ingredients together and add the soy sauce diluted with a little of water.

giovedì 4 luglio 2013

INSALATA DI FARRO E CECI: RICORDI DI UNA VACANZA FELICE!











L'insalata di farro è uno dei piatti estivi che preferisco e che mi porta alla memoria momenti conviviali allegri: il tramonto, il rumore del mare, la salsedine dappertutto e tanta voglia di divertirsi;)
Generalmente uso il farro perlato di agricoltura bio perché ha una cottura più veloce ed è più tenero. Lo condisco con molti ingredienti in modo tale diventi un piatto unico e saporito, nonostante sia poco calorico.


Ingredienti:


6 persone

500 gr. di farro perlato
150 gr. di olive nere denocciolate spagnole
230 gr. di ceci Valfrutta
230 gr. di piselli Valfrutta
150 gr. di provola 
100 gr. di radicchio
sale q.b.
olio evo q.b.



Procedura:


Lavare il farro e portare l'acqua ad ebollizione.
Cuocere per 40 min. circa affinché rimanga solido esternamente ma ben cotto dentro.
Far bollire i piselli ed i ceci in due pentole diverse o aggiungere quelli in scatola.
Tagliare le olive e la provola (io non compro quelle tagliate perché costano di più).
Lavare il radicchio e tagliarlo.
Far raffreddare il farro, aiutandosi con acqua fredda.
Lasciare in frigo per 30 min.
Aggiungere gli ingredienti e mescolare delicatamente. 
Infine condire con olio e sale q.b.


Segreto: Girare con un cucchiaio di legno affinché i chicchi di farro non si attacchino fra di loro.
Una volta pronto, mettere nuovamente in frigo.
Farlo a pranzo per servirlo a cena.




The farro salad is one of my favorite summer dishes and brings back memories of happy convivial moments: the sunset, the sound of the sea, the saltiness all over and desire to have fun;)
I generally use pearl spelt of organic farming because it has a faster cooking and it is more tender. I season it with many ingredients in order to becomes a unique and tasty dish, although it is low in calories.


Ingredients:


500 g of pearl spelt
150 g of pitted black olives from Spain
230 g of chickpeas Valfrutta
230 g of peas Valfrutta
150 gr of provola
100 g of radicchio
salt q.b.
extra virgin olive oil q.b.



Steps:


Wash the spelt and bring the water to boil.
Cook for 40 min. about so that it remains solid externally but well cooked inside.
Boil the peas and chickpeas into different pans or add canned ones.
Cut the olives and provola (I do not buy those cut because they cost more).
Wash the radicchio and cut it.
Allow to cool spelt, using cold water.
Leave it in the fridge for 30 min.
Add ingredients and mix gently.
Finally season with salt and oil q.b.


Secret: Turn with a wooden spoon so that the spelt grains do not stick to each other.
Once it is ready, put back in the fridge.
Do it for lunch and serve it at dinner.

mercoledì 3 luglio 2013

MILLEFOGLIE DI VERDURE CON RICOTTA DI MUCCA









Io amo le verdure e mi invento sempre nuove idee per cucinarle!
Usate un ring per fare una forma perfetta ;)


Ingredienti:

2 melanzana lunghe
4 zucchine
250 gr. di ricotta
sale q.b.
olio evo q.b.
parmigiano Reggiano q.b.

Procedura: 

Lavare le verdure.
Tagliare le melanzane in cerchi di 1 cm e le zucchine in pezzi sottili.
Cuocere con un coperchio aggiungendo pian piano dell'acqua. 
Quando sono leggermente cotte, aggiungere un pò di sale.
Lasciar raffreddare e creare gli strati: melanzana, ricotta, zucchine  e melanzana.
Aggiungere poco olio e tante scaglie di parmigiano sopra e lasciar in forno per 5/10 min.
Controllare sempre.




I love vegetables and I invent new ideas to cook them!
Use the ring to do a perfect shape ;)


Ingredients:

4/6 persone 

2 long eggplant
4 zucchini
250 gr. ricotta
salt q.b.
extra virgin olive oil q.b.
parmesan cheese q.b.


Steps:

Wash the vegetables.
Cut the eggplant into circles of 1 cm and the zucchini into thin pieces.
Cook with a lid, adding water slowly.
When they are slightly cooked, leave to cool and create layers: aubergine, cottage cheese, zucchini and eggplant.
Add a little oil and lots of parmesan cheese on the top and leave in the oven for 5/10 min.
Always check.

INSALATINA CON POMODORI FRESCHI E PRIMOSALE










Ho scoperto il primosale come formaggio e ora non posso viverne senza. E' un formaggio senza grassi aggiunti, per cui è opportuno comprarlo poco e consumarlo entro due giorni al massimo.
Quel tocco in più? La senape in chicchi neri ... sentirete che sapore !!!


Ingredienti:

4 persone

300 gr. di insalata verde (a vostra scelta, io ho comprato la lattuga)
150 gr. di primo sale
1 spolverata di senape
sale q.b.
olio q.b.
8 pomodori freschi 


Procedura:

Dividere in dadini il primo sale e i pomodori precedentemente lavati.
Lavare l'insalata e tagliarla con le forbici.
Condire con olio, sale e senape.

Segreto: L'insalata va lavata ed asciugata, altrimenti il giorno dopo "fa l'acqua ed è da gettare nel secchio" ... diceva mia nonna.







I discovered the primosale as cheese and now I can't live without it;)
It has not added fat, so you should just buy and consume it within two days at most.
A little bit extra? The mustard blacks beans ... taste that flavor!


Ingredients:

300 gr. green salad (according to your choice, I bought the lettuce)
150 gr. the first salt
1 pinch of mustard black beans 
salt q.b.
extra virgin olive oil q.b.
8 fresh tomatoes


Steps:

Divide into small cubes the primo and the tomatoes have been washed.
Wash the lettuce and cut it with scissors.
Drizzle with olive oil, salt and mustard.

Secret: The salad should be washed and dried, otherwise the next day "leave water and you have to thrown into the bucket".

martedì 2 luglio 2013

RISO NERO CON RANA PESCATRICE E VERDURINE




















Non avevo assaggiato prima di venerdì scorso la rana pescatrice.
E' un pesce con poche spine e delicato come il merluzzo, ottimo anche per i vostri bimbi.
Il riso integrale nero è ancora più ricco di fibre del riso classico. Un tempo si diceva che fosse destinato solo agli imperatori, ancora oggi è usato in Cina per curare i malati, gli anziani e le gestanti.
Ho deciso di cucinarlo con il pesce, ma potete anche farlo con le verdure. Mi raccomando usate il WOK come padella, aiuterà la cottura.
Come il riso integrale richiede una cottura lunga ma ne vale la pena ;)
Buon appetito !!


Ingredienti:

4/6 persone

800 gr. di rana pescatrice
500 gr. di riso integrale
olio evo q.b.
sale q.b.
un pizzico di peperoncino
mezza cipolla bianca (misura media) 
150 gr. di verdure a scelta (carote, zucchine, melanzane ...). Io ho usato già delle verdure surgelate. Quando le cucino, se mi rimangono alcuni pezzi, li divido in microscopici quadratini. Ogni volta che le surgelate, ricordatevi di farli bollire un pò e poi mettetele nel freezer (soprattutto i fagiolini).


Procedura: 


Portare a ebollizione l'acqua, salarla e versare il riso.
Cuocere per 40/50 min.
Mettere in una padella antiaderente mezza cipolla bianca tritata e verso olio q.b.
Aggiungere il pesce tagliato a pezzi grossi e piccoli.
Alzare il fuoco e sfumare con il vino.
Aggiungere 1 pizzico di peperoncino.
Versare le verdure a dadini e farle cuocere con il pesce a fuoco lento e aggiungendo l'amido del riso.
Infine versare il riso nel wok e amalgamare bene.


Segreto: Evitare di aggiungere il burro, no alla "mantecatura"!















I had not tasted before last Friday the monkfish.
It's a fish with few thorns and is delicate as cod, also great for your kids.
The black rice is even more fiber-rich then classic one. One time ago, it was said to be destined only for the emperors, now is still used in China to nurse the sick, the elderly and pregnant women.
I decided to cook it with fish, but you can also do it with the vegetables. I recommend you use the WOK as frying, cooking help.
Such as brown rice it requires a long cooking but it's worth it;)
Enjoy your meal!


Ingredients:

4/6 people

800 g of anglerfish
500 g of brown rice
extra virgin olive oil q.b.
salt q.b.
a pinch of red pepper
half medium white onion
150 g of vegetables according to your choice (carrots, zucchini, eggplant ...). I used already frozen vegetables. When I cook and some pieces remains, I divide them into more microscopic squares. Whenever you have to frozen, remember to boil a bit and then put them in the freezer (green beans).


Steps:


Bring to a boil the water, add salt and pour the rice.
Bake it for 40/50 min.
Put in a pan half chopped white onion and oil to taste
Add the fish cut into large and small pieces.
Turn up the heat and deglaze with the wine.
Add 1 pinch of red pepper.
Pour the diced vegetables and cook them with the fish on low heat and add the rice starch.
Finally pour the rice into the wok and mix well.


Secret: Do not add the butter, for my opinion this rice don't have to be creamed !!