mercoledì 9 dicembre 2015

MOOVENDA: IL CIBO PREFERITO DOVE VUOI TU!







Chi oramai non è app dipendente? 
Molti di noi scaricano le applicazioni quotidianamente in base ai propri gusti ed esigenze. Io ne ho scaricate così tante da intasare il mio cellulare, ma non me ne pento affatto. Spesso sono così utili che non potrei farne più a meno. Per chi viaggia sono una buona fonte di news aggiornate in tempo reale, sostituendo le solite mappe e le pesanti guide turistiche.
Oggi ve ne consiglio una che riguarda food ed il beverage, qualora foste a Roma per caso o ci abitaste. Si chiama Moovenda, ti aiuta a scegliere cosa mangiare e te lo fa recapitare in pochi minuti. Non è incredibile? Vi invito a provarla e a farmi sapere se siete soddisfatti del loro lavoro: www.moovenda.com
Questa app ci permetterà di non perdere tempo nella ricerca di un luogo, togliendoci molto stress. Se stiamo in ufficio, in un parco, all'università o proveniamo da una giornata stancante, bastano pochi clicks e il cibo sarà pronto. Un super eroe ci farà la consegna direttamente a casa nostra e nel luogo in cui ci troviamo.
Se invece vuoi entrare nella community come moover, clicca su tale parola nel sito e candidadi attraverso e-mail.
Un caro saluto a tutti, #desideriadomicilio a tutti: dillo con un tweet ;) 





Who now is not app addicted ?
Many of us download daily applications according to their tastes and needs. I've got so many discharged from clogging my mobile phone, but do not regret it at all.
They are often so useful that I could not do more for less. It's a good source of news updated in real time, replacing the usual maps and the heavy tourist guides.
Today I suggest one on food and beverage, if you were in Rome for the event or we live in. It's called Moovenda, it helps you choose what to eat and makes you deliver in a few minutes. Is not it amazing? I invite you to try it and let me know if you are satisfied with their work: www.moovenda.com
This app will allow us to not waste time in searching for a place, taking away a lot of stress. If we are in the office, in a park, or at the university we come from a tiring day, just a few clicks and the food will be ready. A super hero will make delivery directly to our home and the place where we are.
If you want to join the community as MOOVER, click on that word and apply for this job through e-mail.
Best wishes to all and #desideriadomicilio : say it with a tweet ;)

venerdì 4 dicembre 2015

INSALATONA INVERNALE








Chi ha detto che l'insalata è un piatto estivo? Ci sono molte versioni invernali che preparo generalmente. Ve ne rivelo una, che credo, possa piacervi: bella come associazione cromatica, con la rapa rossa che spicca nel piatto e gustosa da mangiare per tanti ingredienti al suo interno.

Fatemi sapere se vi è piaciuta ;) 


Ingredienti:

4 persone

200 gr. di insalata misticanza
5 pomodori siciliani
2 patate medie
2 rape rosse
olio, sale e aceto q.b.


Procedura

Lavate l'insalata e i pomodori.
Tagliateli.
Lessate le rape e le patate (o già precotte e tagliate) 
Condite con olio, sale e aceto di vino bianco. Io ho un aceto umbro che risveglia i morti ;) ;) 
Servite in un piatto grande di ceramica con pane salato. 







Who said that the salad is a summer dish? There are many versions that winter usually prepare. There revealed that one I think might like it: beautiful color as an association, with the beetroot that stands out in the flat and tasty meals for many ingredients inside.

Let me know if you liked it;)


Ingredients

4 people

200 gr. mesclun salad
5 Sicilian tomatoes
2 medium potatoes
2 Beetroot
oil, salt and vinegar q.s.


Steps

Wash the lettuce and tomatoes.
Cut them.
Boiled turnips and potatoes (or already pre-cooked and chopped)
Season with oil, salt and white wine vinegar. I have a vinegar Umbrian that awakens the dead;);)
Serve in a large ceramic pot with salted bread.

RUSTICI: NODI DI PASTA SFOGLIA CON PARMIGIANO



E' passato più di un mese dall'ultimo post: pardon
Il lavoro mi ha tenuto distante dalla mia grande passione, quale la cucina. 
Ho preferito attendere le giornate meno impegnative, sperimentare qualcosa di nuovo e scrivervi. Mi auguro stiate in forma e apprezziate, come consuetudine, le mie idee. 
Grazie di seguirmi numerosi e perdonare le mie bizzarrie.
Oggi vi propongo una ricetta che potete proporre come antipasto e/o in una festa di compleanno. Si tratta di rustici che richiedono pochi minuti, ingredienti e quindi soldi.
Visto la facile preparazione, vi invito a provarli una sola volta e a farmi sapere se sono venuti bene.
Non dimenticatevi mai di avere un rotolo di pasta sfoglia una in frigo: vi salverà dall' invito last-minute ;) 

Segreto: serviteli con un cestino di vimini con un fazzoletto ricamato. Io ho usato uno di mia nonna <3 



Ingredienti:

1 rotolo di pasta sfoglia 
parmigiano Reggiano abbondante
sale e pepe ( a piacere )


Procedura

Tagliate delle strisce uguali, 2 cm cada uno.
Createe dei nodi e metteteli sulla teglia cosparsi di formaggio, sale e pepe.
Preriscaldare il forno a 200 °C e cuocere per 10 min.
Servire caldi e "scrocchiarelli".







It's been over a month since the last post: pardon!
The work kept me away from my passion, the cooking. 
I preferred to wait days less demanding, experience something new and write. I hope you are fit and appreciate, as usual, my ideas. 
Thanks to follow me and forgive my many quirks.
Today I propose a quick recipe that you can offer as a starter and / or at birthday's party. It is rustic which requiring few minutes, ingredients and thus money.
Given the easy preparation, I invite you to try them once and let me know if they came good.
Never forget that you have a roll of puff pastry in a fridge: invitations will save you from last-minute;)


Secret: serve with a wicker basket with an embroidered handkerchief.
I used one of my Grandma <3




Ingredients:

1 roll of puff pastry
Parmigiano Reggiano abundant
salt and pepper (to taste)


Steps

Cut strips of equal 2 cm cada uno.
Createe nodes and place them on the baking sheet sprinkled with cheese, salt and pepper.
Preheat oven to 200 ° C and bake for 10 min.
Serve warm, "scrocchiarelli".