Ricette capricciose: ricette per i più piccoli - come organizzare una festa



                  ARRIVA BABBO NATALE...


Mia nonna, ogni Natale, coglieva l'occasione per ricordarmi quanto ero fortunata. Essendo estremamente credente, si recava in chiesa a sistemare i fiori per la messa di 00.00 ed io, contenta,  l'accompagnavo. C'era un'atmosfera mistica fatta di silenzio e pace che mai più ho ritrovato dentro me stessa. Era lei che mi avvicinava a Dio e io con naturalezza capivo quanto fosse importante. 
Mi spiegò che ai suoi tempi si aspettava la Befana e che il Natale si festeggiava il giorno 6 Gennaio. Lo stesso accade in Spagna perché è una nazione molto tradizionalista: tutti fanno le compere in prossimità di questo giorno e attendono la llegada de los Reyes Magos (l'arrivo dei Re Magi).
Si aspettava il 6, quindi, per svuotare le calzette: un frutto (generalmente il mandarino perché era di stagione), un pò di carbone e raramente una bambola (ricevere, infatti, un giocattolo era un lusso per pochi).
Lei e mia madre, donne forti del focolare, mi hanno insegnato il senso della vita ed il valore di ciò che si possiede. Ciò nonostante, ricordo il mio "brontolare" perché volevo ricevere una regalo piuttosto che un altro e la solita frase di mia nonna: "Non ti accontenti mai"...e quanto aveva ragione!!
Ci mettevamo sedute al tavolo ed io scrivevo la letterina che spedivo di fronte a un negozio di giocattoli (era quello "Babbo Natale" e io chiaramente ho creduto il contrario per anni;).
Questa lunga premessa, nonché excursus della mia infanzia, non è stata casuale. Era mia intenzione ricordarvi di avvicinare i bambini al Natale in un modo diverso dal solito; di non rinunciare ai doni, ma anche di spiegar loro il suo significato intrinseco.
Vi consiglio questa ricetta perché non necessitano un grande impegno ed ingredienti ricercati.
Potreste prepararla oggi pomeriggio con i vostri bimbi.
Sono dei biscotti che si chiamano "Brutti-buoni", brutti nel loro aspetto esteriore, ma molto gustosi. 






Ingredienti:

3 albumi di uova
240 gr. di zucchero 
150 gr. di nocciole

Procedura:

Tritare le nocciole o comprare già sbucciate e tritate.
Mescolare le nocciole con lo zucchero e unirlo agli albumi già montati a neve.
Formare delle noci irregolari con il cucchiaio da stendere sulla carta del forno abbastanza distanti fra loro.
Far cuocere per 30 minuti a 125 °C.


Perché ho scelto questa ricetta? 
I bimbi non possono, certamente, creare delle opere d'arte e il loro sapore é simile alle meringhe...piacerà loro moltissimo, vi garantisco.
Dite loro che sono i biscotti per Babbo Natale.

Vi consiglio di lasciarne qualcuno su un piattino accanto a una tazza di latte. Quando andranno a dormire: toglietene un paio, lasciate qualche briciola e svuotate la tazza.

Mia nonna ha sempre mantenuto la magia di questa attesa preparando la tavola con me e nascondendo i regali con maestria. Chissà dove li metteva? Ieri ci stavo pensando...






Inoltre, per chi non avesse scritto la letterina, vi consiglio di dare un'occhiata on line. 
Ci sono dei siti dove è possibile mandarla, uno potrebbe essere:
Ce ne sono altri dove poter scaricare o stamparne una:

Chi, invece, volesse farne una personalizzata, comprate queste cose senza spendere tanto:
una fiala di porporina rossa e dorata 
cotone idrofilo
cartoncino rosso
carta colorata adesiva per bricolage (quaderno)

Disegnate Babbo Natale su un foglio bianco o sulla carta papiro.
Per il vestito di Babbo Natale usate il cartoncino rosso o la porporina rossa; per la barba, l'imbottitura delle maniche il cotone idrofilo. Per gli stivali la carta marrone e per la faccia la carta rosa e per le gote rossa o coloratela con la matita rosa e sfumate di rosso le guance.
Chi abbia intenzione di aggiungere l'albero, disegnatelo prima: ricopritelo con carta verde, usate la porporina per le palline rosse e dorate.








My grandmother, every Christmas, reminded me how lucky I was. Being extremely believer, she went to church to arrange the flowers for the midnight mass and I, happy, accompanied her.
There was a mystic atmosphere of silence and peace that never I found within myself. It was she who brought me closer to God and I naturally understand how important it was.
He explained that in his time she expected the Epiphany and Christmas was celebrated on January 6. The same happens in Spain, perhaps because it is a very conservative nation: all do the shopping in close proximity of that day and wait the llegada de los Reyes Magos (the arrival of the Three Kings).
The six was expected, therefore, to empty the stockings: a fruit (usually mandarin because it was in season), a bit of coal and rarely a doll (receive, however, a toy was a luxury for fews).
She and my mother, strong women of the fire, taught me the meaning of life and the value of what you have.
However, I remember my "grumbling" because I wanted to get a gift rather than another, and the usual phrase of my grandmother: "Do not you ever satisfied" ... and what was right!
We sat at the table and I wrote the letter that I sent in front of a toy store (it was the "Santa Claus" and I clearly have believed the opposite;).
This long introduction, and also overview of my childhood, was not random. It was my intention to remember to bring children for Christmas in a different way: not to give the gifts, but also to explain to them its deeper meaning.
I recommend this recipe because it does not require a lot of effort and refined ingredients.
You may prepare this afternoon with your kids.
Cookies who are called "Ugly-good," ugly in their outward appearance, but very tasty.

Ingredients:

Whites of 3 eggs
240 g of sugar
150 g of hazelnut

Steps:

Chop the hazelnuts or buy already peeled and chopped.
Mix the nuts with the sugar and add it to the egg whites already whipped.
Do irregular form of the nuts quite far away among them with a spoon to spread on the paper in the oven.
Bake for 30 minutes at 125 ° C.


Why did I choose this recipe?
The children cannot, of course, create works of art and because their taste is similar to meringues ... They love them very much, I assure you.
Tell them they are the cookies for Santa Claus.

I suggest you leave someone on a plate next to a cup of milk. When they go to sleep: take off a couple, leave some crumbs and empty the cup.

My grandmother always kept the magic of this waiting preparing this table with me and hiding gifts with skill. I wonder where he put them? Yesterday I was thinking about it...




In addition, for those who have not made the letter I suggest you take a look on line.
There are sites where you can send your letter, one might be:
http://www.leletteredibabbonatale.it
There are others where you can download or print one:
http://www.quicktips.edublogs.org.

However, those who want to make a custom, buy these things without spending a lot:
a vial of purple red and gold
cotton wool
red card
adhesive colored paper craft supplies (notebook)

Draw Santa Claus on a white sheet of paper or papyrus paper.
Use the red card or purple for the dress and cotton wool for the beard and stuffing of the sleeves, brown paper for the boots, pink for the face, red for the cheeks (or paint the mask with a pink pencil and shaded red cheeks).
Anyone that is going to add the tree, first draw it and then cover it with green paper and use purple for red and gold balls.








                  TRAMEZZINI MISTI



Se avete un party e volete che i vostri bimbi partecipano, invece di fare le stesse forme per i tramezzini, usate i rings! Io ne avevo alcuni a forma di farfalla.
Comprare: pane per tramezzini (quello senza il bordo marrone), Philadelfia light, prosciutto cotto alle erbette, pomodori, insalata, tonno, prosciutto crudo, mayonese.
Farcitene alcuni con Philadelfia e prosciutto, altri con i restanti ingredienti.
If you have a party and want your children participate, instead of doing the same shapes for sandwiches, use the rings! I had some in the shape of a butterfly.
Buy: bread for sandwiches (the one without the brown border), Philadelphia light, ham with herbs, tomatoes, salad, tuna, ham, mayonnaise.
Fill some with philadelphia and ham, others with remaining ingredients.


















                         CANDY' S PARTY



Candele di Dalani




Un'idea carina per una festa per i bambini!
Ormai le candele sono diventate veramente una mania, ma anche voi siete concordi con me che possono arredare la casa o una tavola?
A cute idea for children's party!
Now the candles have really become an obsession, but do you are agree with me that they can decorate the house or a table?
Visitate il sito:  http://www.dalani.it






            LA MACEDONIA BUONA E SANA 









Ogni mamma prova a convincere il proprio bambino a mangiare la frutta e la verdura. Devo dire che mia madre ha vinto sui miei capricci ed ora riesco ad apprezzarne i benefici.
Mia nonna utilizzava questo metodo per rendere la macedonia più buona e allo stesso tempo sana: frutta, yogurt magro e tanta cannella!
Dovete comprare della frutta (possibilmente di stagione, ma va bene anche quella che trovate al supermercato), e la tagliate in piccolissimi pezzi in modo tale che i bambini possano mangiare serenamente.
Mescolare bene con yogurt magro e cannella: la cannella addolcirà il tutto!
In pochi minuti una merendina per i vostri figli ed i loro amici!
Un segreto: comprate i bicchieri di carta e i cucchiai colorati e lasciateli sempre nella vostra dispensa;)









Every mom tries to persuade children to eat fruits and vegetables, but it sometimes is hard. I have to say that my mother won on my whims and now I can appreciate the benefits of these.
My grandmother used this method to make the fruit salad tastier and healthier at the same time: fruit, yogurt and lots of cinnamon!
You have to buy fruit (possibly in season, but it's good enough that you can find at the supermarket), and cut into small pieces so that children can eat peacefully.
Mix well with yogurt and cinnamon: the cinnamon sweetens the whole fruit salad!
In a few minutes a snack for your children and their friends!
A secret: you have to buy paper colored cups and spoons and leave them in your pantry;)








                         
                 "L'OVETTO" ALLA COQUE 



Quando ero piccola, mia nonna e mia madre curavano molto la mia alimentazione.
Ho un ricordo piacevolissimo dell' uovo alla coque che mangiavo in un portauovo simile a quello della foto.
Questo tipo di cottura permette ai bimbi di digerirlo invece delle uova strapazzate, di omelette con il formaggio o ad occhio di bue che necessitano l'aggiunta di olio.
Ammetto che quest'ultimi siano tra i miei preferiti, ma sarebbe opportuno mangiare bene insieme ai nostri bimbi per offrire loro anche una buona educazione alimentare.


Il portauovo è di SILEA (brand)



Cottura:


Togliere l'uovo dal frigorifero mezz'ora prima per evitare la rottura del guscio.
Portare a ebollizione un pentolino con poca acqua.
Versare delicatamente l'uovo.
Far bollire per 3/4 minuti.
Togliere la parte superiore che deve esser ancora liquida.






When I was a child, my grandmother and my mother took care of a lot of my nutrition.
I have a very pleasant memory about soft-boiled egg, when I ate it in egg cup like in photo below.
This type of cooking allows the children to digest instead of scrambled eggs, omelette with cheese or bull's eye that require the addition of oil.
I admit that these last among my favorites, but it would be a great meal together with our children to give them a good education food.











Cooking:

Remove the egg from the refrigerator half an hour before to avoid the breaking of the shell.
Bring to the boil a saucepan with a little bit of water.
Gently pour the egg.
Boil for 3/4 minutes.
Remove the upper part that must be still liquid.






















                

                 FRULLATO ALLA BANANA








Appena finita l'allenamento in piscina, ero solita bere con la mia amica Daria il frullato alla banana al Cassia Antica Sporting Club, Roma;)
Come sappiamo, la banana è ricca di potassio e dopo lo sport può dare la carica giusta, soprattutto ai bimbi.
Se volete farlo a casa, questa è la ricetta.


Ingredienti:


1 banana Chichita
1 cucchiaino di zucchero di canna (facoltativo, dipende dalla dolcezza della banana ... assaggiatene un pezzetto)
mezzo bicchiere di latte (il bicchiere nella foto)


Un sacco di Panna:

2 dita di panna liquida da montare (comprate quella nella foto) per 3/4 minuti a media velocità.









Just finished training in the pool, I used to drink with my friend Daria the banana milkshake at Cassia Antica Sporting Club, Rome;)
As we know, the banana is rich in potassium and after sport can give the right boost, especially to children.
If you want to do it at home, this is the recipe.




Ingredients:

1 banana Chiquita
1 teaspoon brown sugar (optional, depending on the sweetness of the banana. Taste a small piece)
half a cup of milk (the glass in the picture)


Plenty of Cream:

2 fingers of cream to mount (buy one in the picture) for 3/4 min at medium speed.










Frullatore Blender americano anni '70. Ho perso il tappo, ma ne uso uno di sughero;)... qualcuno sa dove si compra?!
















Io ho usato questo parzialmente scremato








Si trovano spesso nei negozi "tutto a un euro" o su ebay! Sono bicchieri simpatici, una cannuccia rossa e il frullato è servito;)







                 POLLO CON LE CHIPS 


Si sa alcuni bimbi faticano a mangiare tutto, il pollo con le chips è una ricetta da condividere con loro per farli divertire ;)
Armatevi di forbici con la punta tonda e tante patatine ... 


Ingredienti:

400 gr. di filetto di pollo
100 gr. di chips


Procedura:

Tagliare a pezzetti il pollo.
Bagnarlo leggermente con l'acqua.
Spezzettare le chips con il mattarello finché diventano microscopiche.
Metter su carta da forno, senza olio e sale.
Cuocere a 180 °C nel forno.
Dopo 10 min. girarli dall'altro lato.
Mangiarlo caldo con maionese e ketchup.



















We know some children struggle to eat all the chicken with chips is a recipe to share with them to keep them entertained;)
Arm yourself with the round tip scissors and lots of chips ...




Ingredients:

400 gr. Chicken fillet
100 gr. of chips


Steps:

Cut the chicken into small pieces.
Slightly wet with water.
Break up the chips with a rolling pin until they become microscopic.
Put on baking paper, without oil and salt.
Bake at 180 ° C in the oven.
After 10 min. turn them on the other side.
Eat it hot with mayonnaise and ketchup.




CRUNCH BISCUITS: rettangolini con i corn flakes





Ho letto in molte riviste di cucine la ricetta dei biscotti con i corn flakes, ma ho come al solito ne ho creata una del tutto personale senza lievito ;)

Ingredienti:

200 gr. di farina 00
100 gr. di burro
corn flakes senza zucchero q.b.
100 gr. di zucchero
2 uova


Procedura:

Amalgamare il burro con lo zucchero finché si scoglie bene e si fonde con esso.
Aggiungere le uova (lasciandone un pò) e pian piano la farina.
Impastare e creare un palla.
Sulla carta da forno e sul mattarello metter un pò di farina stendono la pasta di 1 cm.
Creare dei rettangoli con il ring.
Spennellare i biscotti con l'uovo rimasto (basta un cucchiaio).
Spolverare con tanti corn flakes.
Coprirli con la carta forno in modo tale che non si brucino i corn flakes.
Cuocere per 10/15 minuti a 180 °C.

Come il solito, controllateli ;)






I have read in many cooking magazines about biscuit's recipe with corn flakes, but as usual, I have created a very personal without yeast;)

Ingredients:

200 g of flour 00
100 g of butter
cornflakes without sugar q.b.
100 gr. sugar
2 eggs


Steps:

Mix the butter with the sugar until it melts and blends well with it.
Add the eggs (leaving a little) and slowly the flour.
Mix and create a ball.
On waxed paper and put a little flour rolling pin spread the dough to 1 cm.
Create rectangles with the ring.
Brush the biscuits with the remaining egg (just one tablespoon).
Sprinkle with lots of corn flakes.
Cover with parchment paper so that you do not burn the corn flakes.
Bake for 10/15 minutes at 180 ° C.

As usual, check them;)












                            CREMA DI LATTE CON SEMOLINO








- Mamma, che cosa stai preparando?
- La crema di latte con il semolino per disintossicarmi!

Per anni, ho guardato con sospetto quella specie di minestra insapore per il periodo dello svezzamento. Crescendo, ne ho apprezzato sia il sapore, sia i benefici. Oggi, la inserisco qui come ricetta da condividere con genitori e bimbi.

Ingredienti:

1 persona

175 gr. di semolino
mezzo litro di latte
sale q.b.
burro e parmigiano a piacimento



Portare ad ebollizione il latte, versare a pioggia il semolino e girarlo con un mestolo di legno.
Aggiungere sale, burro e parmigiano q.b.
Regola fondamentale che vale anche per la polenta: GIRARE SEMPRE, ALTRIMENTI SI ATTACCA ALLA PENTOLA!!





- Mom, what are you preparing?
- The cream of milk with semolina to detoxify me!

I have watched it for years suspiciously like a sort of tasteless soup and just for the period of weaning. Growing up, I enjoyed its flavor and the benefits. Today, I post it here as a recipe to share with the parents and kids.

Ingredients:

1 person

175 gr. semolina
half a liter of milk
salt q.s.
butter and Parmesan cheese to taste



Boil the milk, pour in the semolina and turn it with a wooden spoon.
Add salt, butter and parmesan q.s.
Basic rule that applies to the polenta: ALWAYS TURN, OTHERWISE IT STICKS ON THE POT !!